VORBITI-I IN DOUA LIMBI
In
general, aceasta problema se pune atunci cand parintii vorbesc limbi
diferite sau cand, fiind de aceeasi nationalitate, traiesc impreuna
intr-o tara straina. Parintii se intreaba daca este bine sa vorbeasca
bebelusului in doua limbi si daca acest lucru va dauna invatarii sau
echilibrului sau.
Studiile
recente arata ca aceasta nu dauneaza copilului, mai ales daca o limba
este net dominanta asupra celeilalte. Bebelusii au un "dar" innascut
pentru limbi. Structura gandirii lor si a corzilor vocale se va modela
in functie de limba auzita si vorbita. Astfel se explica de ce o limba
invatata o data ce copilaria a trecut nu va mai putea niciodata sa fie
perfecta. Toti copiii ai caror parinti au vorbit foarte devreme doua
limbi au o mare sansa, caci ei au invatat fara efort ceea ce va cere
ani de munca celorlalti. o4x4822oj19yss
A
invata sa stapaneasca doua limbi este, cu toate astea, o dificultate
suplimentara pentru copil. De asemenea, este indispensabil sa dati dovada
de rabdare si intelegere. Dar, daca lucrurile se fac in mod natural
si daca nu se forteaza, nu exista o limita inferioara de varsta la care
se poate incepe invatarea unei limbi straine.
Pentru
ca bebelusul sa invete simultan cele doua limbi, trebuie respectate
doua reguli importante. Pe de o parte, trebuie ca fiecare parinte sa
vorbeasca copHului in limba pe care o vorbeste cel mai bine, ca sa nu
dauneze comunicarii. Pe de alta parte, va trebui sa lasati copilul,
atunci cand va vorbi, sa foloseasca limba pe care o alege singur.
Se
pare totusi ca, in situatiile cand parintii vorbesc aceeasi limba si
cand copilul invata o a doua limba in afara familiei (camin de zi, dadaca,
cresa etc), cele doua limbi sunt mai usor de insusit pentru el. Distinctia
intre limba familiala, materna si limba sociala, exterioara, este mai
usor de facut.
Oricum,
esential este sa-i facilitam bebelusului adevarata comunicare. Limba
pe care o va intelege si o va invata mai bine este limba tandretei.